Très très bonne réunion hier soir au club, mais écrire de I-pad est dur!
On doit tout apprendre, tout viendra avec le temps.
J'étais partie toute la journée, passé avec famille loin de mon ordinateur habituelle, mais aussi à m'habituer à un I-Pad.
Avec tristesse, j'ai découverte d'abord, qu'il (il ou elle) corrigait mon Français en y mettant à la place des mots Anglais qu'il pensait qu'il devrait y être à la place. Enfin, on a réussi à mettre un "clavier Français" qui me permettait d'écrire un peu mieux. Avec fierté, mon fils m'a montré ensuite qu'on peut même dicter et le texte s'écrit.
Ben oui, cela a marché, autant en anglais qu'en français, quand il parlait.
Par contre, la reconnaissance vocale, n'a pas reconnu ni mon français à moi, ni mon anglais. Ah, les accents! Mon accent, quoi? Hongrois! J'ai vite installé un clavier Hongrois aussi, il en existe un, pour essayer si au moins en Hongrois, ma façon de parler est reconnu. Las! Il n'y a pas (enfin, pas encore) de la reconnaissance vocal hongroise. Donc, pour le moment, je vais continuer à écrire avec un clavier français de mon PC... ici.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire