Quand j'étais adolescente, entre 13 et 14, dans ma vie natale, il y avait des billets a moitié prix samedi l'après-midis pour les jeunes.
J'amais aller voir les opérettes.
J'ai vu pas mal qui m'ont plu, mais la préféré était la princesse Csárdás musique par Kalman, jouée la première fois en 1915. Tellement des arias et une histoire qui nous emportait vers en haut et bas et ainsi de suite. Kalman était hongrois mais, il vivait alors a Vienne.
L'histoire se passe en partie a Budapest et en partie, je crois a Vienne.
On a fait plusieurs films de cette opérette, et on le joue encore aussi au théâtre. Je me suis achetée la version anglais joué a l'opéra de Australie. Csárdás est une danse hongroise, mais pour la traduction anglais, ils ont rebaptisé la princesse tzigane, quoi que l'histoire n'a rien a avoir.
Une autre problème, bien sûr sont les voix.
On ne chante pas de même façon une opérette et une opéra, et les voix des chanteurs d"opéra, ne vont pas très bien, ni, encore moins, je dirais, leur manque de vraiment jouer, la part. En opérette, les acteurs sont davantage acteurs que chanteurs, tout comme dans un musical, mais ils dansent moins que dans les musicales.
En tout cas, quelle plaisir d'écouter la musique!
Quelle plaisir à m'en souvenir!
Sur l'internet, j'ai trouvé aussi plusieurs interprétations hongroise plus véridiques, différents les uns des autres.
Une des chansons, parlant du temps qui est a la pluie, les yeux en larmes. Mais il y en aura encore de meilleur temps, du sourires, de raisins et pain moue! Ne soit pas triste. Joue-le! Jour-que il y en aura!
un régal ce document venu de si loin !
RépondreSupprimerTrès intéressant ce vidéo, merci.
RépondreSupprimer